PHILIPS SCF883-02 Avent Устройство для приготовления здорового детского питания 4-в-1 Руководство пользователя
PHILIPS SCF883-02 Avent Устройство для приготовления здорового детского питания 4-в-1 Руководство пользователя
Введение
Поздравляем с покупкой и добро пожаловать в Philips! Чтобы в полной мере воспользоваться поддержкой Philips, зарегистрируйте свой продукт на www.philips.com/welcome.
Важнo
Перед использованием прибора внимательно прочтите отдельный буклет с важной информацией и руководство пользователя. Сохраните оба документа для использования в будущем.
Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Производитель не несет ответственности за любое коммерческое использование, ненадлежащее использование или несоблюдение инструкций, и гарантия не распространяется.
- Никогда не погружайте утюг или парогенератор в воду.
Предупреждение
- Проверьте, если объемtage, указанный на заводской табличке, соответствует напряжению в местной электросети.tage перед подключением прибора.
- Не используйте прибор, если вилка, сетевой шнур, шланг подачи пара или сам прибор имеют видимые повреждения, а также если прибор роняли или протекали.
- Если сетевой шнур или шланг подачи пара повреждены, их необходимо заменить в Philips; в сервисный центр, авторизованный Philips, или лиц с аналогичной квалификацией, чтобы избежать опасности.
- Никогда не оставляйте подключенный к электросети прибор без присмотра.
- Этим прибором могут пользоваться дети в возрасте 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если им были даны инструкции по безопасному использованию прибора или под присмотром, чтобы установить безопасное использование, и если они были осведомлены о возможных опасностях.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Храните утюг и сетевой шнур вне досягаемости детей в возрасте 8 лет и младше, когда прибор включен или остывает.
- Детям разрешается чистить прибор и выполнять процедуру очистки от накипи или накипи только под присмотром.
- Не допускайте контакта сетевого шнура и шланга подачи пара с горячей подошвой утюга.
- Перед удалением накипи или накипи отключите прибор от сети и дайте ему остыть не менее 2 часов, чтобы избежать ожогов.
- Не открывайте и не снимайте ручку EASY DE-CALC с парогенератора во время использования или когда парогенератор еще горячий или находится под давлением.
- Если при нагревании прибора из-под ручки EASY DE-CALC выходят капли пара или горячей воды, выключите прибор и дайте ему остыть не менее 2 часов. Затяните ручку EASY DE-CALC. Если пар продолжает выходить, выключите прибор и обратитесь в авторизованный сервисный центр Philips.
- Не используйте на парогенераторе какие-либо другие крышки, кроме ручки EASY DE-CALC, которая входит в комплект поставки прибора.
- Во избежание ожогов во время глажки держите пальцы или руки подальше от подошвы подошвы при включении пара.
- Никогда не направляйте пар на людей или животных.
- Применимо к продуктам серии Perfect Care Elite Plus и Perfect Care 9000: не раскачивайте и не перемещайте утюг назад и вперед в воздухе, когда активирован интеллектуальный автоматический режим подачи пара, чтобы избежать ожогов от пара.
Осторожно горячая поверхность
Во время использования поверхности могут нагреваться (для утюгов с обозначением горячего символа на приборе).
Предупреждение
- Подключайте прибор только к заземленной розетке.
- Прибор необходимо использовать и размещать на плоской жаропрочной поверхности. Когда вы ставите утюг на подставку, убедитесь, что поверхность, на которую вы его ставите, устойчива. Подставка — это пятка утюга или часть, на которую утюг ставится в состоянии покоя.
- Регулярно проверяйте сетевой шнур и подающий шланг на предмет возможных повреждений.
- Вилку следует подключать только к розетке с такими же техническими характеристиками, что и вилка.
- Перед включением в розетку полностью размотайте сетевой шнур.
- Подставка утюга и подошва утюга могут сильно нагреться и при прикосновении к ним могут возникнуть ожоги. Если вы хотите переместить парогенератор, не касайтесь платформы утюга.
- Когда вы закончили гладить, когда вы чистите прибор, когда вы наполняете или опорожняете парогенератор и когда вы оставляете утюг даже на короткое время: снова поставьте утюг на платформу утюга, выключите прибор и выньте вилку из розетки. от розетки.
- Отключите прибор от сети и дайте ему остыть не менее 2 часов, чтобы избежать ожогов. Выполните очистку парогенератора от накипи или накипи в соответствии с инструкциями в главе «Очистка и техническое обслуживание».
- Не добавляйте ароматизированную воду, воду из сушильной машины, уксус, крахмал, средства для удаления накипи, средства для глажки, воду с химическим удалением накипи или другие химические вещества, так как они могут вызвать утечку воды, появление коричневых пятен или повреждение прибора.
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам в отношении воздействия электромагнитных полей.
Утилизация
- Этот символ означает, что этот продукт нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами (2012/19 / EU).
- Соблюдайте правила вашей страны по раздельному сбору электрических и электронных товаров. Правильная утилизация помогает предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Philips Avent SCF883/01, 4 в 1 — инструкция
Пароварки Philips Avent SCF883/01, 4 в 1 — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Вы можете скачать инструкцию к Philips Avent SCF883/01, 4 в 1 по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
Philips AVENT SCF883 Operation & User’s Manual
Philips AVENT SCF883 Manual for Blender (190 pages)
Specifications:
- Manufacturer: Philips AVENT
- Category of Device: Blender
- Document: SCF883 Operation & User’s Manual, File Type: PDF
- Updated: 18-11-2022
- Count of Pages: 190
Read Philips AVENT SCF883 Manual Online (DOC-18c39747):
Philips AVENT SCF883 Blender PDF Operation & User’s Manual (Updated: Friday 18th of November 2022 02:28:12 PM)
Rating: 4.3 (rated by 45 users)
Compatible devices: 59725 — 2 Speed Hand Blender, Space-Saving Blender, MC-2109RD, BL 5340, HB50, NB-7703, TA-02, HR1399.
- RUSTA 90951444 Manual (UPD: 17 Nov 2022, rusta/90951444.pdf) (view)
- Siemens MR008 GB Series Instruction manual (UPD: 02 Sep 2022, siemens/mr008-gb-series.pdf) (view)
- Hendi 860502 Operation & user’s manual (UPD: 22 Jul 2022, hendi/860502.pdf) (view)
- Trebs 99242 Manual (UPD: 04 Dec 2022, trebs/99242.pdf) (view)
- Nesco NC-5790 Instruction manual (UPD: 19 Dec 2022, nesco/nc-5790.pdf) (view)
Text Version of Philips AVENT SCF883 Manual: (Ocr-Read, UPD: 18 November 2022)
Related for Philips AVENT SCF883 Manuals:
#ETA1U8 Blender User Manual, 76 pages
#8526I4 Blender Documentation, 54 pages
Guide: AEG 7-SERIES, SCF883 (#W99N76, 40 pages)
Galaxy Equipment User Guide Blender GBB480T (6 pages)
SCF883 Compatible Guide (#I48B1K, 40 pages)
Cuisinart User Guide Blender DFP-14 (14 pages)
Grundig Guide Blender BL 7280 (10 pages)
Recommended for Viewing: LSC6, WKB-2000, Troy-Bilt
Other Assembling & installation instructions #J39N2T
HV402PLK, 2, intermatic/hv402plk.pdf
Keyboard WKB-2000 Operation & user’s manual, #Q7AAT9
WKB-2000, 13, ortek/wkb-2000.pdf
Stadler Form Operating instructions manual Humidifier Fred (#A85V13)
Fred, 12, stadler-form/fred.pdf
#49A52Z: 42% ULTIMATE Instruction manual
42% ULTIMATE, 16, the-world-models-manufacturing/42-ultimate.pdf
#69F834: CS-E9PB4EA Operating instructions manual
CS-E9PB4EA, 10, panasonic/cs-e9pb4ea.pdf
Speakers Datasheet #ZO1D12
LSC6, 2, jobsite/lsc6.pdf
Portable Generator Operator’s manual #K16Y42
Troy-Bilt, 48, briggs-stratton/troy-bilt.pdf
EUR511112 Remote Control — #784NR3
EUR511112, 8, panasonic/eur511112.pdf
Specifications (A205-S5810, #4IM2Q3)
A205-S5810, 3, toshiba/a205-s5810.pdf
Portable DVD Player Specifications #UI2E39
PD9000/07, 3, philips/pd9000-07.pdf
AT334
English 2 — 4Nederlands 5 — 7Français 8 — 10Deutsch 11 — 13Italiano 14 — 16Português 17 — 19Español 20 — 22Dansk 23 — 25Svenska 26 — 28Norsk 29 — 31Suomi 32 — 34Türkçe 35 — 37Ïesky 38 — 40Magyar 41 — 43Polski 44 — 46Русский 47 — 49Ekkgmij 50 — 52HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH57446/6instructionsistruzioniinstruccionesBedi .
Blender Express
Instruction Manual Register this and other Focus Electrics products through our website: www.focuselectrics.com Important Safeguards . 2 Using Your Blender Express™ . 3 Cleaning Your Blender Express™ . .
SMOOTHIE SWIRL SJR1Y
SMOOTHIE SWIRL™Instruction Manual Register this and other Focus Electrics products through our website: www.focuselectrics.com Important Safeguards. 2 Assembling Your Smoothie Swirl™. 4 Using Your Smoothie Swirl™. .
SSM 180 A1
IAN 104065SMOOTHIE MAKER SSM 180 A1SMOOTHIE MAKEROperating instructionsSMOOTHIE-KÉSZÍTŐHasználati utasításBLENDER DO KOKTAJLI SMOOTHIEInstrukcja obsługiMIXÉR SMOOTHIENávod na obsluhuSMOOTHIE MIXÉRNávod k obsluze SMOOTHIE-MAKERBedienungsanleitung .
Premium Пароварка-блендер 4-в-1
Мы точно знаем, что для здорового развития ребенку необходимы питательные и полезные блюда. Прибор для приготовления детского питания Philips Avent помогает вам простым образом готовить вкусные домашние блюда специально для вашего малыша, начиная с введения прикорма. Узнать обо всех преимуществах
На этот продукт распространяется льгота по НДС
Если вы имеете право на льготы по НДС для медицинских устройств, вы можете воспользоваться ими при покупке этого продукта. НДС будет вычтен из цены, указанной выше. Подробную информацию см. в корзине.
Premium Пароварка-блендер 4-в-1
Готовка на пару, измельчение, разморозка и разогрев
Мы точно знаем, что для здорового развития ребенку необходимы питательные и полезные блюда. Прибор для приготовления детского питания Philips Avent помогает вам простым образом готовить вкусные домашние блюда специально для вашего малыша, начиная с введения прикорма. Узнать обо всех преимуществах
Готовка на пару, измельчение, разморозка и разогрев
Мы точно знаем, что для здорового развития ребенку необходимы питательные и полезные блюда. Прибор для приготовления детского питания Philips Avent помогает вам простым образом готовить вкусные домашние блюда специально для вашего малыша, начиная с введения прикорма. Узнать обо всех преимуществах
На этот продукт распространяется льгота по НДС
Если вы имеете право на льготы по НДС для медицинских устройств, вы можете воспользоваться ими при покупке этого продукта. НДС будет вычтен из цены, указанной выше. Подробную информацию см. в корзине.
Premium Пароварка-блендер 4-в-1
Готовка на пару, измельчение, разморозка и разогрев
Мы точно знаем, что для здорового развития ребенку необходимы питательные и полезные блюда. Прибор для приготовления детского питания Philips Avent помогает вам простым образом готовить вкусные домашние блюда специально для вашего малыша, начиная с введения прикорма. Узнать обо всех преимуществах
Похожие продукты
Готовка на пару, измельчение, разморозка и разогрев
Готовьте множество питательных блюд для малыша
- Приготовление полезных блюд на пару
- Готовка и измельчение в одном кувшине
- Простая разморозка и подогрев, простота использования и очистки
- Простота использования и очистки
- Рецепты и советы по введению прикорма
Специальная технология приготовления блюд на пару с сохранением питательных свойств
Для приготовления полезных блюд лучше всего использовать пар. Благодаря нашей уникальной технологии циркуляции пар поднимается снизу вверх, поэтому нет необходимости варить ингредиенты для их равномерной обработки. Полезные вещества, текстура и соки продуктов сохраняются для дальнейшего смешивания.
Один кувшин для всех этапов — от приготовления на пару до измельчения
Теперь у вас под рукой будет все необходимое для приготовления питательных и полезных детских блюд. После обработки ингредиентов на пару приподнимите кувшин, переверните его и зафиксируйте в этом положении для измельчения продуктов до нужной консистенции.
Приготовление блюд на всех этапах — от пюре до блюд с кусочками
Тщательно измельчайте фрукты и овощи или сочетайте различные ингредиенты, такие как мясо, рыба и зернобобовые культуры, для блюд с более плотной текстурой. Прибор для приготовления детского питания «4 в 1» позволяет готовить блюда для любой стадии прикорма.
Приготовление на пару, измельчение, разморозка и разогрев домашних блюд
Прибор для приготовления полезного детского питания «4 в 1» позволяет готовить дома питательные блюда для детей с использованием всего лишь одного кувшина. Вы можете сразу накормить малыша или переложить смесь в прилагаемый контейнер, чтобы позже разогреть ее с помощью удобной функции разогрева или разморозки.
Рецепты вкуснейших блюд для введения прикорма
Мы собрали полезные советы по введению прикорма, рецепты для приготовления вкусных и свежих детских блюд и интересные идеи для составления меню. Прививайте малышу правильные пищевые привычки с ранних лет.
Приготовление до четырех порций за один раз благодаря кувшину емкостью 1000 мл
Прибор для приготовления детского питания «4 в 1» помогает экономить ценное время и готовить блюда на несколько дней вперед. Благодаря кувшину емкостью 1000 мл можно готовить до 4 порций блюда за один раз. Готовьте одно блюдо и храните оставшиеся три порции в холодильнике или морозильной камере.
Кувшин и нож можно мыть в посудомоечной машине. Удобный резервуар для воды.
Прибор для полезного детского питания «4 в 1» имеет ряд полезных функций. Кувшин и лезвие можно мыть в посудомоечной машине, а благодаря открытой конструкции прибора Вы сможете легко и быстро очистить и наполнить резервуар для воды, что обеспечивает максимальную гигиеничность во время приготовления.
Рецепты полезных блюд, забавные видеоролики, советы и рекомендации
Загрузите приложение и получите полезные советы по введению прикорма. Питательные и простые рецепты для всех стадий развития малыша. Ознакомьтесь с пошаговыми инструкциями по приготовлению, посмотрите забавные и содержательные видеоролики и найдите множество полезных советов и рекомендаций, которые помогут значительно упростить введение прикорма.
Звуковые оповещения
Не нужно ждать и следить за приготовлением. Когда блюдо готово, прибор подает звуковой сигнал. Просто переверните кувшин и смешайте продукты. Теперь блюдо готово — подавайте его на стол или уберите на хранение.